Tuesday, June 29, 2010

Decrypt Wep Using Airpcap Nx

OGGI


TANTI AUGURI A......
PAOLA C
!!!

Figura indispensabile per lo Spritz Letterario!
Lettrice accanita, critica letteraria e amante dell'arte in tutte le sue forme, è una delle fondatrici dell'Associazione.
Grazie Paola per crederci ancora.
Approposito... Today we also celebrate the 110 years since the birth of the magical
Antoine de Saint Exupéry

Friday, June 25, 2010

Welcome Letterfor Honeymooners

E-BOOK, MAH...


I was wondering:
going to a presentation with the author, how to deal with the autograph on e -book?


Watch the video (in English) that will defeat the new e-book ...
http://www.youtube.com/watch?v=iwPj0qgvfIs

Sunday, June 13, 2010

Everyday Minerals Maybelline Mineral Power

DOVE POSIZIONARE LO SPRITZ LETTERARIO?

Obviously the question: What do you do to , I answer: of literature at the bar. Ah, intellectual , remarks in a tone almost derogatory. Useless, Spritz the Literary is done by readers of all ages and who have a mania for writing. We're writers, not writers. Intellectuals? Dunno, maybe yes, but this term is so abused as to have inflated. I feel almost like an insult.
Put it this way: in 2010 there are intellectuals, I mean those who live at one meter from the earth, behold, the Spritz Literary all the space meters from the ground! In one meter there are people who read for passion, experiencing new forms of writing, which interprets reality through the details that elude most. There is a world hyperactive as magma flows deep and sometimes explodes from the crater dell'ignoranza per manifestarsi e trasportare i pigri nel paese dei balocchi letterari, certo, col rischio di bruciarsi e non tornare più quelli di prima.
Con noi c'è passione, non voglia di farsi notare. Non è la quantità di libri letti ma la qualità e la consapevolezza di averlo fatto.
Consiglio a tutti il nuovo libro di M arco Cavalli " Sette note sulla lettura " (ed. Angelo Colla), ma attenzione: è un libro che può ferire seriamente chi legge!
Stiamo coniando 2 neologismi per definire l'intelletuale che è in noi ma che non si vanta e che ha sinceramente voglia di condividere con tutti ciò che lo appassiona e il termine: scrittura creativa , altro iper abusato e inflazionato. Suggestions?

Tuesday, June 8, 2010

Film Star Son And Daughter

The farewell ceremony of farewell


Indonesia, Sulawesi, Tana Toraja, Agosto 2009

La morte per i Toraja non è un evento istantaneo. Solo the final burial away the spirit of the deceased from the house and village. The last day of the funeral, the fourth after the deceased had been celebrated in front of guests and honored with the killing of the buffalo, the body was finally buried. At this ceremony, not many are able to participate. We have had this good fortune, and doubly lucky, we were also able to attend a burial incredibly spectacular.
all started with a mass. Yes, just a mass with the priest and the cross on the coffin, because in fact, most think of Toraja is a Protestant Christian. The animistic rituals are perfectly superimposed to the new religion, and so the two faiths combine in an incredible mix. The closest relatives, the members of the village gathered around the coffin, covered with red cloth and flower petals. The priest officiating the Mass and then those who want to talk to these (I guess that tells something that has to do with the deceased, as would we). But when everything seems to be finished, here instead, it all begins ...
The coffin is hoisted on a chair, maybe a few pounds heavier, made of wood and the shape of a house. Is raised above the roof color, the same as those long and colorful houses. Then the men and boys, all dressed in black, grab the poles and begin transport.



In our case, the place of burial was some distance chilometri e per percorrerli abbiamo impiegato ore. Tutto intorno a noi il corteo cantava e ballava. Gli uomini bevevano vino di riso (una vera schifezza dal sapore di aceto) e nel frattempo facevano ballare e oscillare ovunque la portantina. Con vero e proprio impeto la facevano girare, urlando e ridendo. Ci sembrava di essere capitati in mezzo a un rituale folle, ma in realtà quegli uomini dovevano far allontanare lo spirito da casa, fargli perdere l'orientamento, in modo che non potesse più tornare indietro. Quello doveva essere il vero, ultimo addio: lo spirito ormai purificato dalla cerimonia funebre, doveva andarsene per sempre. Infatti i figli del defunto piangevano quasi silenziosi, nonostante gli anni fossero passati da quella che per noi sarebbe stata the death of their family.
During a long climb, the kids are refreshed like throw bottles of water which washes them fully open. The cortege then stopped in a clearing in the shade and greenery. Older women pulled off their hats equipment to prepare a mixture of gum leaves: some crushed green leaves, held in a special bag, stretched into a small mortar and then put the plants between the gum and lower lip sucking it with pleasure.
Food and drinks were offered to all present and even the inevitable cigarette.
Then the procession resumed to make his last effort. The last climb was so steep that we, without any weight to carry, could walk with difficulty. We came to a steep and high rock wall. There were openings in the wall. From the lowest of the boys leaned out holding a skull. They were family tombs. The lowest was opened to facilitate the ascent of the coffin up the hole higher. Have been at least 25 meters.



A long bamboo pole was leaning against the rock wall and a half naked man climbed to the top. Then another stood in the middle and the coffin began to be pulled up. It helped with ropes, but the effort of man was incredible. Without any pretext unless their feet clinging to the bamboo, the man grabbed and hoisted the coffin. From above, the other man pulled him to himself until, with a grimace of fatigue last long red coffin entered the splitting tool.
Now it was over. After real and forever.